Keeping Jesus as Lord in Our Words and Heart

Bloor Lansdowne Christian Fellowship – BLCF Church Message for Sunday:

‘Keeping Jesus as Lord in Our Words and Heart’

© September 16, 2018, by Steve Mickelson

BLCF Bulletin September 16 2018

Based on a Message Shared with BLCF on Sunday, May 26, 2013

BLCF Bulletin May 26, 2013

Let us pray…

In past lessons shared at BLCF on previous Sundays, we have examined how those who view religion with a purely legalistic outlook without faith carry an attitude which can act like excess baggage and impede their faith walk. A specific example would be the Pharisee, Nicodemus, who had difficulty with Jesus’ teachings about being born again in the Spirit. Though Nicodemus had what can be described as having head knowledge of God’s laws and the Scriptures, he had little or no faith understanding of God’s spiritual intent behind those commandments. Without faith or belief that Jesus came to end our judgment under the law, we face the impossible task of being perfect within the law to prevent our own condemnation.  We should conclude that all the other things of this world are of little importance to God, except our faith in Him, which God desires most from us. To grow our faith, we need to discard the excess baggage of the world, focus on the gifts of the Holy Spirit and the Gospel of Jesus.

So you may ask yourself: “What are the risks of taking a purely legalistic approach to our faith?” Before we discuss the penalty or remedy, let us first look at the laws which govern us in our faith walk.

We have two sets of laws that were given to the people of Israel. First, we have God’s 10 Commandments, written on stone tablets by God, and were carried beside the Ark of the Covenant. Next, we have the Ceremonial Law or Mosaic Law, written by Moses, which was carried as a book on the side of the Arc of the Covenant. There is a chart inside today’s bulletin which helps us to distinguish one from another.

God expects us to abide by His 10 Commandments.  Now the legalist might question the name of these God-given laws.

According to Wikipedia, the Ten Commandments are called, in biblical Hebrew, עשרת הדברים (transliterated Asereth ha-D’bharîm) and in Rabbinical Hebrew עשרת הדברות (transliterated Asereth ha-Dibroth), both translatable as “the ten words”, “the ten sayings” or “the ten matters”. The Tyndale and Coverdale English translations used “ten verses”. The Geneva Bible appears to be the first to use “tenne commandements”, which was followed by the Bishops’ Bible and the Authorized Version (the “King James” version) as “ten commandments”. Most major English versions follow the Authorized Version.

The English name “Decalogue” is derived from Greek δεκάλογος, dekalogos, the latter meaning and referring to the Greek translation (in accusative) δέκα λόγους, deka logous, “ten words”, found in the Septuagint (or LXX) at Exodus 34:28 and Deuteronomy 10:4.

The stone tablets, as opposed to the commandments inscribed on them, are called לוחות הברית: Luchot HaBrit, meaning “the tablets of the covenant”.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments

It is not surprising that some scholars will even confuse Ceremonial Laws of Moses with God’s Commandments. It is only the Ordinances and Decrees that Jesus removed by His crucifixion, not God’s 10 Commandments.

Just as important as keeping God’s Laws, both to God and ourselves, is the need to keeping faith with the Lord. While a legalist may say that they abide by both the law and the spirit of the law. But that is not the same as abiding by the law of the spirit, which is, in essence, keeping the faith with the Lord.

In today’s first Scripture verse, Luke 11:37-52, we have Jesus invited by a Pharisee to dine with him. Remember from our earlier lesson of Nicodemus that the definition of a Pharisee is as follows:

(noun):

  1. a member of an ancient Jewish sect that differed from the Sadducees chiefly in its strict observance of religious practices, liberal interpretation of the Bible, and adherence to oral laws and traditions.
  2. a self-righteous person; a hypocrite.

The Pharisee was astonished that Jesus did not wash before dinner, which was a Jewish Ceremonial observance, not for reasons of hygiene. The washing supposedly made one clean before God, something mandated by man, not by God. The reaction of the Pharisee gave Jesus an opportunity to criticize the Pharisee for being focused on the relative superficiality of being focused on outward appearances and what is on the inside, where greed and wickedness contradict an outward demeanor of righteous. Jesus gave the desire to have the best seats in the synagogues and the desire to be acknowledged in the public marketplaces as examples of the Pharisee’s greed. As for wickedness, Jesus pointed to Pharisee injustice to others and avoidance of love to God.

When a lawyer objected to what Jesus said, by characterizing these truthful observations as an insult not just to the Pharisees, but as an insult to lawyers as well. By defending the criticisms that Jesus made of the Pharisees and siding with them, the lawyer attempted to try to make such behaviour as righteous and justified. This opened the door for Jesus to observe how lawyers do behave fit the definition of a Pharisee, being self-righteous hypocrites. Jesus commented on how the lawyers saw fit to burden people, rather than to help them. Jesus spoke of the hypocrisy shown by building tombs and monuments to the prophets who were killed by the fathers of the lawyers. And being educated and learned, the lawyers have had an opportunity to a  faith practice, which they not only avoided but acted as a stumbling block to others finding faith. This is a perfect example of one reading the scriptures with the mind, but not the heart. By obsessing on the words and not the intent of God’s word, they miss the true meaning of the scriptures for both themselves as well as for those to whom they read the verses.

But is missing the mark of comprehending and sharing the scriptures limited to just Pharisees and Lawyers? Do some Christians recite verses from the Holy Word by rote, as if the words alone have some magical power? Let’s have look at how Jesus taught us to pray.

If you look on the back page of today’s bulletin, you will see two examples of what we commonly refer to as the Lord’s Prayer. The first recorded in the gospel of Luke, Chapter 11, verses 1-4, was a response to one of the disciples request to be taught how to pray, as John the Baptist had taught to his disciples. Thus we have:

2 And he said to them, “When you pray, say:

“Father, hallowed be your name.
Your kingdom come.
3 Give us each day our daily bread,
4 and forgive us our sins,
for we ourselves forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.”                                                                           

The other version of the Lord’s Prayer comes from Matthew, Chapter 6, verses 5 to 14, which is also found on the back of the bulletin, which Jesus spoke as part of His Sermon on the Mount. Before he began to pray, Jesus admonished those present not to behave like the hypocrites, who we now know to be the Pharisees:

5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward. 6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.  7 “And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 9 Pray then like this:                                                             

“Our Father in heaven,
hallowed be your name.
10 Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread,
12 and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you

But we see a variance between the two versions of the prayer, not only between those recorded in Luke and Matthew. We find differences in the same verse, from one Bible translation to another! How can this be? The best explanation may be found in the history of these translations:

The Lord’s Prayer is a central prayer in Christianity also commonly known as Our Father and in the Latin tongue as the Pater Noster. In the New Testament of the Christian Bible, it appears in two forms: in the Gospel of Matthew  as part of the Sermon on the Mount, and in the Gospel of Luke,which records Jesus being approached by “one of his disciples” with a request to teach them “to pray as John taught his disciples.” The prayer concludes with “deliver us from evil” in Matthew, and with “lead us not into temptation” in Luke. The first three of the seven petitions address God; the second four are prayers related to our needs and concerns. The liturgical form is Matthean. Some Christians, particularly Protestants, conclude the prayer with a doxology, an addendum appearing in some manuscripts of Matthew, but originating in an ancient Christian writing known as the Didache.

Though Matthew 6:12 uses the term debts, the older English versions of the Lord’s Prayer uses the term trespasses, while ecumenical versions often use the term sins. The latter choice may be due to Luke 11:4, which uses the word sins, while the former may be due to Matthew 6:14 (immediately after the text of the prayer), where Jesus speaks of trespasses. As early as the third century, Origen of Alexandria used the word trespasses (παραπτώματα) in the prayer. Though the Latin form that was traditionally used in Western Europe has debita (debts), most English-speaking Christians (except Scottish Presbyterians and some others of the Reformed tradition), use trespasses. The Established Presbyterian Church of Scotland, the Church of Christ, Scientist, as well as the Congregational denomination follow the version found in Matthew 6 in the Authorized Version (known also as the King James Version), which in the prayer uses the words “debts” and “debtors”.

The Latin version of this prayer has had cultural and historical importance for most regions where English is spoken. The text used in the liturgy (Mass, Liturgy of the Hours, etc.) differs slightly from that found in the Vulgate Jerome is considered to be responsible for changes such as the use of “supersubstantialem” instead of “cotidianum” as a translation of “ἐπιούσιον” (epiousios) in the Gospel of Matthew, though not in the Gospel of Luke.

The doxology associated with the Lord’s Prayer is found in four Vetus Latina manuscripts, only two of which give it in its entirety. The other surviving manuscripts of the Vetus Latina Gospels do not have the doxology. The Vulgate translation also does not include it, thus agreeing with critical editions of the Greek text.

In the Latin Rite liturgies, this doxology is never attached to the Lord’s Prayer. Its only use in the Roman Rite liturgy today is in the Mass as revised after the Second Vatican Council. It is there placed not immediately after the Lord’s Prayer, but instead after the priest’s prayer, Libera nos, quaesumus…, elaborating on the final petition, Libera nos a malo (Deliver us from evil).

There are several different English translations of the Lord’s Prayer from Greek or Latin, beginning around AD 650 with the Northumbrian translation. Of those in current liturgical use, the three best-known are:

Other English translations are also used.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lord%27s_prayer

It is a common fallacy among some Christians and even certain Biblical scholars, that the Bible is based on one single set of manuscripts housed in some library, monastery or museum. All they have to do is go to this place and reference these ancient scrolls to obtain a definitive translation of the scriptures. This misconception likely comes from present law-givers being able to see and reference the original historical documents such as the Canadian Charter of Rights, the US Constitution or the British Magna Charta.

Well, it is not quite that simple. Let us briefly look at where scholars obtained the source for the modern Bibles we use today:

Hol;y Bible

Holy Bible

 The Hebrew Bible or The Tanakh was mainly written in Biblical Hebrew, with some portions (notably in Daniel and Ezra) in Biblical Aramaic. From the 9th century to the 15th century, Jewish scholars, today known as Masoretes, compared the text of all known biblical manuscripts in an effort to create a unified, standardized text.

A series of highly similar texts eventually emerged, and any of these texts are known as Masoretic Texts (MT). The Masoretes also added vowel points (called niqqud) to the text, since the original text only contained consonant letters. This sometimes required the selection of an interpretation, since some words differ only in their vowels—their meaning can vary in accordance with the vowels chosen. In antiquity, variant Hebrew readings existed, some of which have survived in the Samaritan Pentateuch and other ancient fragments, as well as being attested in ancient versions in other languages.

The New Testament was written in Koine Greek.

The discovery of older manuscripts, which belong to the Alexandrian text-type, including the 4th century Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus, led scholars to revise their view about the original Greek text. Attempts to reconstruct the original text are called critical editions. Karl Lachmann based his critical edition of 1831 on manuscripts dating from the 4th century and earlier, to demonstrate that the Textus Receptus must be corrected according to these earlier texts.

The autographs, the Greek manuscripts written by the original authors, have not survived. Scholars surmise the original Greek text from the versions that do survive. The three main textual traditions of the Greek New Testament are sometimes called the Alexandrian text-type (generally minimalist), the Byzantine text-type (generally maximalist), and the Western text-type (occasionally wild). Together they comprise most of the ancient manuscripts.

Alternative word order, the presence or absence of an optional definite article (“the”), and so on. Occasionally, a major variant happens when a portion of a text was accidentally omitted (or perhaps even censored), or was added from a marginal gloss. Fortunately, major variants tend to be easier to correct. Examples of major variants are the endings of Mark, the Pericope Adulteræ, the Comma Johanneum, and the Western version of Acts.

Early manuscripts of the letters of Paul and other New Testament writings show no punctuation whatsoever. The punctuation was added later by other editors, according to their own understanding of the text.

We see that our current Bible comes from a variety of sources. Translators were supposed to use as many as 600 Greek manuscripts in order to avoid a skewed or misleading translation. Unfortunately, some of the early translators relied on as few as 40 Greek manuscripts in their translations, because geography and politics made universal access impractical. Over time the availability to more sources enabled corrections to the translations. A couple of years ago, while researching a message on the Holy Trinity, I came upon a good example of such a change. On the bottom of the second page of your bulletin, you will see two translations of 1 John 5:7-8:

The King James states:

7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

And the English Standard states:

7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

Changes to a verse’s translation by the removal, addition or change of the wording has led to some Christians claiming a demonic conspiracy in effect to alter the Word of God, particularly the King James Version when compared to the newer translations. This would be the kind of reaction one would expect from the Pharisees and scribes. Such disagreements are not the work of the Holy Spirit amongst the Christian body of believers and acts to hinder others from hearing the Gospel. Our commission is not to spend our time on petty arguments amongst ourselves over the merits of one translation over another, for the Spirit is absent from such debates. We are commissioned to share God’s Word and promote an appreciation and love for God, in order to share the Gospel of Jesus Christ with the help of the Holy Spirit. As the Apostle Paul said   in his epistle, Romans 10:5-13 (ESV), entitled:

The Message of Salvation to All’

   

5 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them. 6 But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down) 7 “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead). 8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim);    9 because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.     11 For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. 13 For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

Again, we see that the key to salvation and forgiveness from God lies in our heart, as an expression of our faith in the sacrifice and resurrection of Jesus, and our testimony to the truth of God’s love.

Let us pray…

Hymn #3: God, Our Father, We Adore Thee

Benediction (2 Corinthians 13:14): The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

Advertisements

God Saved This Sinner

Bloor Lansdowne Christian Fellowship – BLCF Church Message for Sunday:

‘God Saved This Sinner’

© July 2, 2017 by Steve Mickelson

BLCF Bulletin July 2, 2017

Announcements and Call to Worship; Prayer                                                           Opening Hymn #288: Amazing Grace! How Sweet the Sound; Choruses         Prayer and Tithing Hymn #572: Praise God from Whom All Blessings  Communion: Responsive Reading #626: The Last Supper (Mark 14)          Responsive Reading #640: Redemption in Christ (Romans 5)                         Message by Steve Mickelson: ‘God Saved This Sinner’

Let us pray…

Good morning and welcome to our Sunday worship and Praise Service, here at BLCF. And as today happens to be the first Sunday of July, it is the day that we traditionally partake in Communion, where we celebrate the gift of salvation given us by our Lord and Savior, Christ Jesus.

Today’s lesson is entitled: ‘God Saved This Sinner’. But what does it mean when someone say that: “God has saved me”?

Let us look at some examples of circumstances where people believe that God had  interceded in a life or death challenge, and where the survivors describe their being saved as an example of Divine providence. As it happens, these testimonials came from my father, grandfather, and great-grandfather.

San Marcos River flash flood in Palmetto State Park, Texas

Many years ago, while a child living in Texas, I recall our family visited my three year old sister, Rhona, at Gonzales Warm Springs Rehabilitation Center. Rhona had suffered a traumatic spinal cord injury and had to be taught as to how to use a wheel chair, walk with crutches, and others skills to overcome her disabilities. Warm Springs, built in 1937 during the polio epidemics and closed in 2001, was one of the few facilities equipped to address the needs of  civilian paraplegics and quadriplegics in Texas at that time.

The distance from San Antonio to Gonzales was 74 miles, over an hour’s drive,  and dad worked six days a week to help pay medical expenses, causing the family to be limited to visiting Rhona on Sundays.  We often would pick up Rhona from Warm Springs and go for a picnic at the Palmetto State Park which was situated adjacent to the Rehab Center.

The park had volcanic warm springs, having many ponds with a high in Sulphur content, there were a number of picnic areas located along the banks of the San Marcos River which ran through the park.

Texas Hill Country

The park itself was set in the Texas Hill Country, a region which, following thunderstorms and heavy rains, would  be subject to flash floods. On occasions of severe floods, most of the park was below grade and would end up some 15-20 feet underwater.

It was on one such Sunday, following heavy rainfalls, the family embarked for a picnic in the park. The entrance  to the picnic areas required driving over a fairly steep hill, which had a crown that prevented dad from seeing that the San Marcos on the other had flooded well above its banks. As we drove over the crest of the hill, dad stopped the car just above the raging river waters, where I recall seeing picnic tables being swept away, along with tree trunks and other debris. If dad had stopped a few seconds later or if  he did not successfully engage the ’55 Chevy Nomad station wagon into reverse gear, both the car and our family would have been lost to the flooding waters. Fortunately, dad backed to car away from the danger.

Years later, I remember dad saying to  me that, “God had saved us.” He then recalled two other life or death incidents where members of the family indicated that God have saved them from an untimely death.

Lighthouse Skagen, Denmark

The first involved his grandfather Knudsen, who was the lighthouse keeper near Skagen, Denmark. Located at the northernmost tip of both Denmark and continental Europe, the Skagen Grey Lighthouse jutted well into the North Sea.

Denmark Map

Dad said that his grandfather remembered  exactly how many steps he needed to climb, carrying barrels of lamp oil,  up to top of the lighthouse. On one occasion, great-grandfather Knudsen recalled using semaphore, that is signaling by flag, to a ship that carried Britain’s Queen Victoria. In those days ships and lighthouses had no radios for communication.

Semaphore – Flag Signal Chart

Great-grandfather Knudsen’s other vocation was a fisherman. If the weather was threatening, he would have man the lighthouse in deference to fishing. It was on one such occasion, that many of the fishermen of Skagen were lost to a severe storm, while great-grandfather Knudsen operated the lighthouse. My dad said that great-grandfather Knudsen remarked that, “God had saved me.”

Pikes Peak, Colorado ( in the Background)

Dad indicated that his father, my grandfather, Niels Mickelson, was saved, while taking the family out on a Sunday outing,  where he drove a car to the top of Pikes Peak in Colorado.

Pikes Peak, Colorado

The mountain’s elevation is some 14,115-feet or 4,302.31 meters, above sea level, which is well above grandfather’s mile-high home town of Denver. A mile is 5,280 feet or 1609.3 meters. In those days, the route up to the summit of Pikes Peak was unpaved and had no guardrails or barriers. It was a challenge both to the skill of the driver and  the soundness vehicle to make the trip to the summit and back safely.

Road up on Pikes Peak, Colorado

It was on one occasion, while driving up the mountain, that a careless driver sped down the mountain had the bumper of his car catch the bumper of grandfather’s car, causing both cars to spin on the narrow roadway. Grandfather’s car ended up spinning over the edge of the mountain, only to be stopped by a small pine tree. My grandfather told my dad that that was the day that, “God had saved both me and my family.”

It is not uncommon for Christians to pray for travelling mercies and protection by God for those whose journeys may bring them into harm’s way.

Today also happens to be the day following Canada Day 150, which is the country’s  Sesquicentennial or 150 Anniversary.

Canada Sesquicentennial Celebration in Ottawa

Yesterday, I watched watched a broadcast  from Ottawa of the Canadian Sesquicentennial Celebration Ceremonies, which began with the singing of the British National Anthem, God Save the Queen. This singing of The Queen led me to think about the topic for today’s lesson: ‘God Saved This Sinner’.

Both the title and the lyrics seem to plea to God to save the Queen.  While Prince Charles was present at the ceremonies, I was curious about the criteria required for the use of the anthem In Canada. This led me to the following Wikibits:

God save the Queen in Canada

Royal Anthem of Canada

The sovereign and her or his spouse are saluted with the entire anthem, while other members of the Royal Family who are entitled to royal salute (such as the Prince of Wales) receive just the first six bars. The first six bars also form all or part of the Vice Regal Salute in some Commonwealth realms outside the UK (e.g., in Canada, governors general and lieutenant governors at official events are saluted with the first six bars of “God Save the Queen” followed by the first four and last four bars of “O Canada“), as well as the salute given to governors of British overseas territories.

 “God Save the Queen” (alternatively “God Save the King”, depending on the gender of the reigning monarch) is the national or royal anthem in a number of Commonwealth realms, their territories, and the British Crown Dependencies.[1][2]The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, but a 1619 attribution to John Bull is sometimes made.

The phrase “God Save the King” is much older than the song, appearing, for instance, several times in the King James Bible.[17] A text based on the 1st Book of Kings Chapter 1: verses 38–40, “…And all the people rejoic’d, and said: God save the King! Long live the King! May the King live for ever, Amen”, has been sung at every coronation since that of King Edgar in 973.[18] Scholes says that as early as 1545 “God Save the King” was a watchword of the Royal Navy, with the response being “Long to reign over us”.[19][20] He also notes that the prayer read in churches on anniversaries of the Gunpowder Plot includes words which might have formed part of the basis for the second verse “Scatter our enemies…assuage their malice and confound their devices”.

Further information: Canadian royal symbols § Verbal and musical symbols, and Anthems and nationalistic songs of Canada

By convention,[64] “God Save the Queen” is the Royal Anthem of Canada.[65][66][67][68][69] It is sometimes played or sung together with the national anthem, “O Canada“, at private and public events organised by groups such as the Government of Canada, the Royal Canadian Legion, police services, and loyal groups.[70][71][72][73][74] The governor general and provincial lieutenant governors are accorded the “Viceregal Salute”, comprising the first three lines of “God Save the Queen”, followed by the first and last lines of “O Canada”.[75]

“God Save the Queen” has been sung in Canada since the late 1700s and by the mid 20th century was, along with “O Canada”, one of the country’s two de factonational anthems, the first and last verses of the standard British version being used.[76] By-laws and practices governing the use of either song during public events in municipalities varied; in Toronto, “God Save the Queen” was employed, while in Montreal it was “O Canada”. Prime Minister Lester B. Pearson in 1964 said one song would have to be chosen as the country’s national anthem and, three years later, he advised Governor General Georges Vanier to appoint the Special Joint Committee of the Senate and House of Commons on the National and Royal Anthems. Within two months, on 12 April 1967, the committee presented its conclusion that “God Save the Queen”, whose music and lyrics were found to be in the public domain,[77] should be designated as the Royal Anthem of Canada and “O Canada” as the national anthem, one verse from each, in both official languages, to be adopted by parliament. The group was then charged with establishing official lyrics for each song; for “God Save the Queen”, the English words were those inherited from the United Kingdom and the French words were taken from those that had been adopted in 1952 for the coronation of Elizabeth II.[66] When the bill pronouncing “O Canada” as the national anthem was put through parliament, the joint committee’s earlier recommendations regarding “God Save the Queen” were not included.[77]

https://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen

It seems that my father, grandfather, and great-grandfather had all believed that they were delivered from certain death by God’s grace. However, the Royal Anthem has roots in a sentiment that is somewhat different, being rooted in the expression “Long live the King”, which is believed to have been taken from the Scripture passage from 1 Kings 1:38-40 (ESV):

King Solomon

38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule and brought him to Gihon. 39 There Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, “Long live King Solomon!” 40 And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.

By contrast to the salvation described in the Royal Anthem, the accounts of four generations of the Mickelson family members being saved on three occasions, seem to be examples of God’s intervention to deliver them from death. My parents and sister, Rhona, are today with the Lord. For many in the family, the faith in God remains.

Neither the plea to God to preserve the life of a monarch, nor the apparent intervention to preserve my ancestors seem to describe the salvation described in Micah 7:7 (ESV):

 

But as for me, I will look to the Lord;
I will wait for the God of my salvation;
my God will hear me.

 Neither the King, nor Queen, nor any of my ancestors appear to be waiting on God for deliverance. The type of deliverance or salvation the Scriptures describe being waited for by the author are of the spirit, not of the body, as we see in Romans 10:5-13 (ESV):

The Message of Salvation to All

 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them. But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down) “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead).But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. 11 For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. 13 For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

It seems that people consider salvation as God saving their bodies from death, when we know the Bible says that our bodies will wither and die. We are born again in the Spirit and that Jesus will intercede in God’s judgement for  our sins, thanks to the grace given us by the sacrifice our Lord, Christ Jesus.

The fact that Jesus has been resurrected forever, means that Jesus is the eternal High Priest for all of humanity who have faith in the Lord for all time, Hebrews 7:22-25 (ESV):

22 This makes Jesus the guarantor of a better covenant.

23 The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office, 24 but he holds his priesthood permanently, because he continues forever. 25 Consequently, he is able to save to the uttermost[a] those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Footnotes: a. Hebrews 7:25 That is, completely; or at all times

Let us pray…

Closing Hymn #413: God Is My Strong Salvation

Benediction – (2 John 3):            

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.

Star Tracks Talent Agency (Star Tracks © 1998 Estate and Heirs of Rhona Winifred Mickelson – All Rights Reserved).

Dead to Sin, Alive in Christ, Baptized with the Holy Spirit and Fire

 BLCF: baptism_and_filling_spirit

Bloor Lansdowne Christian Fellowship – BLCF Church Message for Sunday:

‘Dead to Sin; Alive in Christ; Baptized with the Holy Spirit and Fire’

© April 19, 2015 by Steve Mickelson

BLCF Bulletin April 19 2015

BLCF: christianity_101

              

Announcements & Call to Worship: Responsive Reading #616 (Christian Baptism – from Matthew 3 and 28, Acts 2, Romans 6); Prayer

Opening Hymn #154 King of My life, I Crown Thee Now; Choruses                                                                                                                                                                          Tithing and Prayer Requests: Hymn #572: Praise God; Prayers                                                                                                                                                                         Today’s Scriptures: Romans 6:1-14; Colossians 2:6-15; Matthew 3:11                                                                                                 

Acts 2:36-41 (ESV) Peter’s Sermon at Pentecost

BLCF: worship-early-church

36 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

37 Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?” 38 And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.” 40 And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.” 41 So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

BLCF: baptised into the body of Christ

Let us pray…

The expression “Terms of surrender” is a familiar one to anyone who is familiar with the history of war. These are conditions by which a party surrenders to the authority of an opposing army.

For our lesson today, I would like to examine the conditions by which a believer surrenders to the authority of the Lord. First, let us examine the conditions that we surrender to authority of Jesus.

On the day of Pentecost, Peter gave a sermon, which highlighted the terms by which we surrender to the lordship of Jesus, in Acts 2:38-39, we read:

38 And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.”

If we repent of our sins in the name of Jesus Christ, we see that we will be baptized with the gift of the Holy Spirit. This gift is not just for a single generation but is given all generations throughout the world. All who respond to the call from God, the Father. For Peter was no longer a disciple or student of the Lord, but now a messenger or apostle of the Gospel of Christ as we see in rest of the passage, Acts 2:40-41:

40 And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.” 41 So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

BLCF: Pentecost

But one thing we have to bear in mind that our battle was not with God or Jesus, our battle is with sin. You may recall from last Sunday’s lesson, that all of us are sinners and fall short of the glory of God. It is a legacy handed down to every descendant of Adam and Eve. Our sin separates us from God and brings a death sentence upon us. The only way to commute that sentence is to accept God’s gift of salvation and redemption through Jesus Christ, by confessing our sins and accepting the lordship of Jesus. Otherwise, like the convict on death row, we face a death sentence from God. Canada may have abolished capital punishment for serious crimes, however, Parliament is powerless as far as being able to strike down the penalty for sin. All of us face the death penalty in the hereafter if we reject Christ’s gift of salvation. Christ did not die for us, but he died for our sins because he loves us. And with the Lord’s death, there is an expectation upon us as believers, to follow a new path in Christ, Romans 6:1-14:

Romans 6:1-14 (ESV) Dead to Sin, Alive to God

BLCF: Acts 2_19

6 What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self[a] was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. For one who has died has been set free[b] from sin. Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. 10 For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God. 11 So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.

12 Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. 13 Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. 14 For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

Footnotes: a. Romans 6:6 Greek man b. Romans 6:7 Greek has been justified

When we confess our sin and accept Jesus as Lord and Saviour, we are no longer subject to the old Mosaic Laws but become believers governed by our faith, now considered instruments for righteousness.

Not only are we no longer subject to a worldly authority. And we discover another aspect of God’s unconditional love, for not only is available to all generations, with no geographic limits, as we had read before, but the gift of salvation is given to Jew and Gentile, alike:

Romans 10:5-13 (ESV) The Message of Salvation to All

BLCF: acts-great-commission

For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them. But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down) “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead). But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. 11 For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. 13 For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

The final condition placed upon the believer is to follow a new path, guided with the help of the Holy Spirit. We have the debt of our sin is paid in full, by the sacrifice that Jesus gave on the cross:

Colossians 2:6-15 (ESV) Alive in Christ

BLCF: Body of Christ

Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him, rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.

See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits[a] of the world, and not according to Christ. For in him the whole fullness of deity dwells bodily, 10 and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. 11 In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead. 13 And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses, 14 by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross. 15 He disarmed the rulers and authorities[b] and put them to open shame, by triumphing over them in him.[c]

Footnotes: a. Colossians 2:8 Or elementary principles; also verse 20 b. Colossians 2:15 Probably demonic rulers and authorities c. Colossians 2:15 Or in it (that is, the cross)

While Parliament is powerless to set aside the death sentence that we face for our sins, Christ alone has set aside our conviction for sin if we confess to God and accept His love and mercy through His son Jesus. And unlike the governance of the old law, where every sin mandated a new baptism in water and sacrifice for that sin, God’s New Covenant provided that Jesus be the final sacrifice for our sin, that we may receive God’s grace and baptism of the Holy Spirit:

Matthew 3:11 (ESV)

BLCF: the-holy-spirit

11 “I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

We must pledge our obedience to God. As believers, we are given the gift of the Holy Spirit to help us keep our faith to the Lord on the right track and to keep us on the righteous path, by God’s grace, through our Lord Jesus Christ who paid for us all at Calvary. Let us show our faith through confession of our sin, keep the faith by living in His Word with the help of the Spirit and peach the faith by sharing the Gospel of Christ to fulfill the Lord’s Commission to all who follow the Way of Christ.

Let us pray…

BLCF: before_the_cross

Closing Hymn #286: Years I Spent in Vanity and Pride

Benediction – 2 Corinthians 13:14: The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

BLCF: baptised_with_fire