Keeping Jesus as Lord in Our Words and Heart

Bloor Lansdowne Christian Fellowship – BLCF Church Message for Sunday:

‘Keeping Jesus as Lord in Our Words and Heart’

© September 16, 2018, by Steve Mickelson

BLCF Bulletin September 16 2018

Based on a Message Shared with BLCF on Sunday, May 26, 2013

BLCF Bulletin May 26, 2013

Let us pray…

In past lessons shared at BLCF on previous Sundays, we have examined how those who view religion with a purely legalistic outlook without faith carry an attitude which can act like excess baggage and impede their faith walk. A specific example would be the Pharisee, Nicodemus, who had difficulty with Jesus’ teachings about being born again in the Spirit. Though Nicodemus had what can be described as having head knowledge of God’s laws and the Scriptures, he had little or no faith understanding of God’s spiritual intent behind those commandments. Without faith or belief that Jesus came to end our judgment under the law, we face the impossible task of being perfect within the law to prevent our own condemnation.  We should conclude that all the other things of this world are of little importance to God, except our faith in Him, which God desires most from us. To grow our faith, we need to discard the excess baggage of the world, focus on the gifts of the Holy Spirit and the Gospel of Jesus.

So you may ask yourself: “What are the risks of taking a purely legalistic approach to our faith?” Before we discuss the penalty or remedy, let us first look at the laws which govern us in our faith walk.

We have two sets of laws that were given to the people of Israel. First, we have God’s 10 Commandments, written on stone tablets by God, and were carried beside the Ark of the Covenant. Next, we have the Ceremonial Law or Mosaic Law, written by Moses, which was carried as a book on the side of the Arc of the Covenant. There is a chart inside today’s bulletin which helps us to distinguish one from another.

God expects us to abide by His 10 Commandments.  Now the legalist might question the name of these God-given laws.

According to Wikipedia, the Ten Commandments are called, in biblical Hebrew, עשרת הדברים (transliterated Asereth ha-D’bharîm) and in Rabbinical Hebrew עשרת הדברות (transliterated Asereth ha-Dibroth), both translatable as “the ten words”, “the ten sayings” or “the ten matters”. The Tyndale and Coverdale English translations used “ten verses”. The Geneva Bible appears to be the first to use “tenne commandements”, which was followed by the Bishops’ Bible and the Authorized Version (the “King James” version) as “ten commandments”. Most major English versions follow the Authorized Version.

The English name “Decalogue” is derived from Greek δεκάλογος, dekalogos, the latter meaning and referring to the Greek translation (in accusative) δέκα λόγους, deka logous, “ten words”, found in the Septuagint (or LXX) at Exodus 34:28 and Deuteronomy 10:4.

The stone tablets, as opposed to the commandments inscribed on them, are called לוחות הברית: Luchot HaBrit, meaning “the tablets of the covenant”.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments

It is not surprising that some scholars will even confuse Ceremonial Laws of Moses with God’s Commandments. It is only the Ordinances and Decrees that Jesus removed by His crucifixion, not God’s 10 Commandments.

Just as important as keeping God’s Laws, both to God and ourselves, is the need to keeping faith with the Lord. While a legalist may say that they abide by both the law and the spirit of the law. But that is not the same as abiding by the law of the spirit, which is, in essence, keeping the faith with the Lord.

In today’s first Scripture verse, Luke 11:37-52, we have Jesus invited by a Pharisee to dine with him. Remember from our earlier lesson of Nicodemus that the definition of a Pharisee is as follows:

(noun):

  1. a member of an ancient Jewish sect that differed from the Sadducees chiefly in its strict observance of religious practices, liberal interpretation of the Bible, and adherence to oral laws and traditions.
  2. a self-righteous person; a hypocrite.

The Pharisee was astonished that Jesus did not wash before dinner, which was a Jewish Ceremonial observance, not for reasons of hygiene. The washing supposedly made one clean before God, something mandated by man, not by God. The reaction of the Pharisee gave Jesus an opportunity to criticize the Pharisee for being focused on the relative superficiality of being focused on outward appearances and what is on the inside, where greed and wickedness contradict an outward demeanor of righteous. Jesus gave the desire to have the best seats in the synagogues and the desire to be acknowledged in the public marketplaces as examples of the Pharisee’s greed. As for wickedness, Jesus pointed to Pharisee injustice to others and avoidance of love to God.

When a lawyer objected to what Jesus said, by characterizing these truthful observations as an insult not just to the Pharisees, but as an insult to lawyers as well. By defending the criticisms that Jesus made of the Pharisees and siding with them, the lawyer attempted to try to make such behaviour as righteous and justified. This opened the door for Jesus to observe how lawyers do behave fit the definition of a Pharisee, being self-righteous hypocrites. Jesus commented on how the lawyers saw fit to burden people, rather than to help them. Jesus spoke of the hypocrisy shown by building tombs and monuments to the prophets who were killed by the fathers of the lawyers. And being educated and learned, the lawyers have had an opportunity to a  faith practice, which they not only avoided but acted as a stumbling block to others finding faith. This is a perfect example of one reading the scriptures with the mind, but not the heart. By obsessing on the words and not the intent of God’s word, they miss the true meaning of the scriptures for both themselves as well as for those to whom they read the verses.

But is missing the mark of comprehending and sharing the scriptures limited to just Pharisees and Lawyers? Do some Christians recite verses from the Holy Word by rote, as if the words alone have some magical power? Let’s have look at how Jesus taught us to pray.

If you look on the back page of today’s bulletin, you will see two examples of what we commonly refer to as the Lord’s Prayer. The first recorded in the gospel of Luke, Chapter 11, verses 1-4, was a response to one of the disciples request to be taught how to pray, as John the Baptist had taught to his disciples. Thus we have:

2 And he said to them, “When you pray, say:

“Father, hallowed be your name.
Your kingdom come.
3 Give us each day our daily bread,
4 and forgive us our sins,
for we ourselves forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.”                                                                           

The other version of the Lord’s Prayer comes from Matthew, Chapter 6, verses 5 to 14, which is also found on the back of the bulletin, which Jesus spoke as part of His Sermon on the Mount. Before he began to pray, Jesus admonished those present not to behave like the hypocrites, who we now know to be the Pharisees:

5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward. 6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.  7 “And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 9 Pray then like this:                                                             

“Our Father in heaven,
hallowed be your name.
10 Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread,
12 and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you

But we see a variance between the two versions of the prayer, not only between those recorded in Luke and Matthew. We find differences in the same verse, from one Bible translation to another! How can this be? The best explanation may be found in the history of these translations:

The Lord’s Prayer is a central prayer in Christianity also commonly known as Our Father and in the Latin tongue as the Pater Noster. In the New Testament of the Christian Bible, it appears in two forms: in the Gospel of Matthew  as part of the Sermon on the Mount, and in the Gospel of Luke,which records Jesus being approached by “one of his disciples” with a request to teach them “to pray as John taught his disciples.” The prayer concludes with “deliver us from evil” in Matthew, and with “lead us not into temptation” in Luke. The first three of the seven petitions address God; the second four are prayers related to our needs and concerns. The liturgical form is Matthean. Some Christians, particularly Protestants, conclude the prayer with a doxology, an addendum appearing in some manuscripts of Matthew, but originating in an ancient Christian writing known as the Didache.

Though Matthew 6:12 uses the term debts, the older English versions of the Lord’s Prayer uses the term trespasses, while ecumenical versions often use the term sins. The latter choice may be due to Luke 11:4, which uses the word sins, while the former may be due to Matthew 6:14 (immediately after the text of the prayer), where Jesus speaks of trespasses. As early as the third century, Origen of Alexandria used the word trespasses (παραπτώματα) in the prayer. Though the Latin form that was traditionally used in Western Europe has debita (debts), most English-speaking Christians (except Scottish Presbyterians and some others of the Reformed tradition), use trespasses. The Established Presbyterian Church of Scotland, the Church of Christ, Scientist, as well as the Congregational denomination follow the version found in Matthew 6 in the Authorized Version (known also as the King James Version), which in the prayer uses the words “debts” and “debtors”.

The Latin version of this prayer has had cultural and historical importance for most regions where English is spoken. The text used in the liturgy (Mass, Liturgy of the Hours, etc.) differs slightly from that found in the Vulgate Jerome is considered to be responsible for changes such as the use of “supersubstantialem” instead of “cotidianum” as a translation of “ἐπιούσιον” (epiousios) in the Gospel of Matthew, though not in the Gospel of Luke.

The doxology associated with the Lord’s Prayer is found in four Vetus Latina manuscripts, only two of which give it in its entirety. The other surviving manuscripts of the Vetus Latina Gospels do not have the doxology. The Vulgate translation also does not include it, thus agreeing with critical editions of the Greek text.

In the Latin Rite liturgies, this doxology is never attached to the Lord’s Prayer. Its only use in the Roman Rite liturgy today is in the Mass as revised after the Second Vatican Council. It is there placed not immediately after the Lord’s Prayer, but instead after the priest’s prayer, Libera nos, quaesumus…, elaborating on the final petition, Libera nos a malo (Deliver us from evil).

There are several different English translations of the Lord’s Prayer from Greek or Latin, beginning around AD 650 with the Northumbrian translation. Of those in current liturgical use, the three best-known are:

Other English translations are also used.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lord%27s_prayer

It is a common fallacy among some Christians and even certain Biblical scholars, that the Bible is based on one single set of manuscripts housed in some library, monastery or museum. All they have to do is go to this place and reference these ancient scrolls to obtain a definitive translation of the scriptures. This misconception likely comes from present law-givers being able to see and reference the original historical documents such as the Canadian Charter of Rights, the US Constitution or the British Magna Charta.

Well, it is not quite that simple. Let us briefly look at where scholars obtained the source for the modern Bibles we use today:

Hol;y Bible

Holy Bible

 The Hebrew Bible or The Tanakh was mainly written in Biblical Hebrew, with some portions (notably in Daniel and Ezra) in Biblical Aramaic. From the 9th century to the 15th century, Jewish scholars, today known as Masoretes, compared the text of all known biblical manuscripts in an effort to create a unified, standardized text.

A series of highly similar texts eventually emerged, and any of these texts are known as Masoretic Texts (MT). The Masoretes also added vowel points (called niqqud) to the text, since the original text only contained consonant letters. This sometimes required the selection of an interpretation, since some words differ only in their vowels—their meaning can vary in accordance with the vowels chosen. In antiquity, variant Hebrew readings existed, some of which have survived in the Samaritan Pentateuch and other ancient fragments, as well as being attested in ancient versions in other languages.

The New Testament was written in Koine Greek.

The discovery of older manuscripts, which belong to the Alexandrian text-type, including the 4th century Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus, led scholars to revise their view about the original Greek text. Attempts to reconstruct the original text are called critical editions. Karl Lachmann based his critical edition of 1831 on manuscripts dating from the 4th century and earlier, to demonstrate that the Textus Receptus must be corrected according to these earlier texts.

The autographs, the Greek manuscripts written by the original authors, have not survived. Scholars surmise the original Greek text from the versions that do survive. The three main textual traditions of the Greek New Testament are sometimes called the Alexandrian text-type (generally minimalist), the Byzantine text-type (generally maximalist), and the Western text-type (occasionally wild). Together they comprise most of the ancient manuscripts.

Alternative word order, the presence or absence of an optional definite article (“the”), and so on. Occasionally, a major variant happens when a portion of a text was accidentally omitted (or perhaps even censored), or was added from a marginal gloss. Fortunately, major variants tend to be easier to correct. Examples of major variants are the endings of Mark, the Pericope Adulteræ, the Comma Johanneum, and the Western version of Acts.

Early manuscripts of the letters of Paul and other New Testament writings show no punctuation whatsoever. The punctuation was added later by other editors, according to their own understanding of the text.

We see that our current Bible comes from a variety of sources. Translators were supposed to use as many as 600 Greek manuscripts in order to avoid a skewed or misleading translation. Unfortunately, some of the early translators relied on as few as 40 Greek manuscripts in their translations, because geography and politics made universal access impractical. Over time the availability to more sources enabled corrections to the translations. A couple of years ago, while researching a message on the Holy Trinity, I came upon a good example of such a change. On the bottom of the second page of your bulletin, you will see two translations of 1 John 5:7-8:

The King James states:

7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

And the English Standard states:

7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

Changes to a verse’s translation by the removal, addition or change of the wording has led to some Christians claiming a demonic conspiracy in effect to alter the Word of God, particularly the King James Version when compared to the newer translations. This would be the kind of reaction one would expect from the Pharisees and scribes. Such disagreements are not the work of the Holy Spirit amongst the Christian body of believers and acts to hinder others from hearing the Gospel. Our commission is not to spend our time on petty arguments amongst ourselves over the merits of one translation over another, for the Spirit is absent from such debates. We are commissioned to share God’s Word and promote an appreciation and love for God, in order to share the Gospel of Jesus Christ with the help of the Holy Spirit. As the Apostle Paul said   in his epistle, Romans 10:5-13 (ESV), entitled:

The Message of Salvation to All’

   

5 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them. 6 But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down) 7 “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead). 8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim);    9 because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.     11 For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. 13 For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

Again, we see that the key to salvation and forgiveness from God lies in our heart, as an expression of our faith in the sacrifice and resurrection of Jesus, and our testimony to the truth of God’s love.

Let us pray…

Hymn #3: God, Our Father, We Adore Thee

Benediction (2 Corinthians 13:14): The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

Advertisements

Sharing the Gospel as Ministers of the Lord’s New Covenant

BLCF: Romans10_4

 

Bloor Lansdowne Christian Fellowship – BLCF Church Message for Sunday:

           ‘Sharing the Gospel as Ministers of the Lord’s New Covenant’

                         © April 6, 2014 by Steve Mickelson

BLCF: Bulletin April 6,, 2014

BLCF:the-great-commission

BLCF:the_great_commission

 

 

Announcements and Call to Worship: Responsive Reading #624

(The Great Commission – Matthew 26, Luke 24, Acts 1, Mark 16); Prayer

Opening Hymn #37: Great Is Thy Faithfulness; Choruses  

Scripture Verses: Psalm 105:1-27, Jeremiah 31:31-34, 2 Corinthians 3

Let us pray…

Last Sunday, we discussed in order to receive the Lord’s salvation, glorification and the promise of eternal life through Jesus Christ; we must obediently turn from a life of being a “slave of sin” to that of being a “slaves of righteousness.”

Salvation through Christ comes by was of a change in attitude both towards God and others. That attitude reveals our love, obedience and commitment to the Gospel of Christ, which leads first righteousness, then to sanctification and ultimately to eternal life as the Lord had promised in His “New Covenant.”

And so let us review what is meant by the term “covenant”? And so we turn to our Wiki bits for definition, Covenant from Wikipedia, the free encyclopedia:
Covenant (religion), a formal alliance or agreement made by God with a religious community or with humanity in general

A biblical covenant is a religious covenant that is described in the Bible. All Abrahamic religions consider biblical covenants important.  

http://en.wikipedia.org/wiki/Covenant_(biblical)

BLCF: Biblr Covenants

 

We find a general summary of the significant God’s Covenants in Psalm 105, where the Psalmist exhorts us to witness and tell every one of His “Wonderful Works”:

Psalm 105:1-27 (ESV) Tell of All His Wonderful Works

Psalm 105

English Standard Version (ESV)

Tell of All His Wonderful Works

105 Oh give thanks to the Lord; call upon his name;
    make known his deeds among the peoples!
Sing to him, sing praises to him;
    tell of all his wondrous works!
Glory in his holy name;
    let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
Seek the Lord and his strength;
    seek his presence continually!
Remember the wondrous works that he has done,
    his miracles, and the judgments he uttered,
O offspring of Abraham, his servant,
    children of Jacob, his chosen ones!

He is the Lord our God;
    his judgments are in all the earth.
He remembers his covenant forever,
    the word that he commanded, for a thousand generations,
the covenant that he made with Abraham,
    his sworn promise to Isaac,
10 which he confirmed to Jacob as a statute,
    to Israel as an everlasting covenant,
11 saying, “To you I will give the land of Canaan
    as your portion for an inheritance.”

12 When they were few in number,
    of little account, and sojourners in it,
13 wandering from nation to nation,
    from one kingdom to another people,
14 he allowed no one to oppress them;
    he rebuked kings on their account,
15 saying, “Touch not my anointed ones,
    do my prophets no harm!”

16 When he summoned a famine on the land
    and broke all supply[a] of bread,
17 he had sent a man ahead of them,
    Joseph, who was sold as a slave.
18 His feet were hurt with fetters;
    his neck was put in a collar of iron;
19 until what he had said came to pass,
    the word of the Lord tested him.
20 The king sent and released him;
    the ruler of the peoples set him free;
21 he made him lord of his house
    and ruler of all his possessions,
22 to bind[b] his princes at his pleasure
    and to teach his elders wisdom.

23 Then Israel came to Egypt;
    Jacob sojourned in the land of Ham.
24 And the Lord made his people very fruitful
    and made them stronger than their foes.
25 He turned their hearts to hate his people,
    to deal craftily with his servants.

26 He sent Moses, his servant,
    and Aaron, whom he had chosen.
27 They performed his signs among them
    and miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness, and made the land dark;
    they did not rebel[c] against his words.
29 He turned their waters into blood
    and caused their fish to die.
30 Their land swarmed with frogs,
    even in the chambers of their kings.
31 He spoke, and there came swarms of flies,
    and gnats throughout their country.
32 He gave them hail for rain,
    and fiery lightning bolts through their land.
33 He struck down their vines and fig trees,
    and shattered the trees of their country.
34 He spoke, and the locusts came,
    young locusts without number,
35 which devoured all the vegetation in their land
    and ate up the fruit of their ground.
36 He struck down all the firstborn in their land,
    the firstfruits of all their strength.

37 Then he brought out Israel with silver and gold,
    and there was none among his tribes who stumbled.
38 Egypt was glad when they departed,
    for dread of them had fallen upon it.

39 He spread a cloud for a covering,
    and fire to give light by night.
40 They asked, and he brought quail,
    and gave them bread from heaven in abundance.
41 He opened the rock, and water gushed out;
    it flowed through the desert like a river.
42 For he remembered his holy promise,
    and Abraham, his servant.

43 So he brought his people out with joy,
    his chosen ones with singing.
44 And he gave them the lands of the nations,
    and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
45 that they might keep his statutes
    and observe his laws.
Praise the Lord!

Footnotes:

  1. Psalm 105:16 Hebrew staff
  2. Psalm 105:22 Septuagint, Syriac, Jerome instruct
  3. Psalm 105:28 Septuagint, Syriac omit not

 

BLCF: the-biblical-covenants

God had made a Covenant with Abraham, which He renewed with the prophets through to Moses.

Then we see that God reveals a New Covenant, as described in the Book of Jeremiah, Chapter 31, is no longer teaching the laws from one generation, to the next, which fails if the teaching is made by those of little faith or who corrupt God’s Word for personal gain or edification:

Jeremiah 31:31-34 (ESV) The New Covenant

BLCF: Jeremiah_31_31-34

31 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord. 33 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people. 34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”

BLCF: written-upon-their-hearts

Last week, we discussed how God sought to preserve the good of humanity, along with the animals of the earth, by means of an ark constructed by Noah. This ark provided a means for God’s good creation to avoid flood which destroyed the remainder of a sinful humanity. And we talked about how God sought to be close to His chosen people, by having Moses construct an ark to hold and preserve both God’s Holy Spirit as well as the tablets upon which God wrote His Laws.

Unfortunately, sin prevented most of humanity, save for a select righteous few, from drawing near or knowing God. For sin prevented most people from gazing upon the face of Moses, let alone drawing near to Ark of God’s Covenant. And how well can anyone expect to teach others about God’s Glory, as they were instructed in Psalm 105, if sin prevented them from drawing close to and understanding Him? Not very well indeed!

BLCF: priesthoods

But, as was prophesised in Jeremiah 31, God promised humanity a New Covenant and a way, whereby all will be able to know Him by His plan of reconciliation and sanctification. This New Covenant was fulfilled by Jesus, as described by the Apostle Paul in chapter 3 of his second epistle to the Corinthians:

2 Corinthians 3 (ESV) Ministers of the New Covenant

BLCF:NewCovenant

3 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you? You yourselves are our letter of recommendation, written on our[a] hearts, to be known and read by all. And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.[b]

Such is the confidence that we have through Christ toward God. Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God, who has made us sufficient to be ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.

Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end, will not the ministry of the Spirit have even more glory? For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory. 10 Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it. 11 For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.

12 Since we have such a hope, we are very bold, 13 not like Moses, who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end. 14 But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away. 15 Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts. 16 But when one[c] turns to the Lord, the veil is removed. 17 Now the Lord[d] is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord,[e] are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.

Footnotes: a. 2 Corinthians 3:2 Some manuscripts your b. 2 Corinthians 3:3 Greek fleshly hearts c. 2 Corinthians 3:16 Greek he d. 2 Corinthians 3:17 Or this Lord e. 2 Corinthians 3:18 Or reflecting the glory of the Lord

BLCF: no-longer-under-the-veil

But God’s plan was to remove humanity’s judgment and separation from God that was caused by sin and to provide a way of reconciliation with God, through His Son, Jesus. Jesus died on the cross to atone for humanity’s sins, serving as a final sacrifice, by his death on the cross. This New Covenant, is completed, when by faith in Christ, we accept his sacrifice, confess our sins, and chose to follow the righteous path by turning away from our sinful life.

BLCF:Ministers of the New Covenant

In return, the Lord promised forgiveness, sanctification, the promise of the resurrection and eternal life and His presence in the form of the Holy Spirit. Through the Holy Spirit, we as believers may understand God and be transformed and empowered, through the Spirit to witnesses and minister to others the Gospel of Jesus, which we obliged to do under Christ’s “Great Commission.” It is our responsibility to share the Gospel of Christ unto the ends of the earth, until the day that the whole world has heard the salvation message, through Jesus. And until that time, we must keep our part of the New Covenant until the day we take that final sleep until the day the Lord returns. I would like to quote the poet Robert Frost who authored, Stopping by Woods on a Snowy Evening, a poet expression which illustrates how we, even in the winter years of life, must continue upholding our covenants or promises before we take that final sleep at life’s end:

BLCF:Robert_Frost     

 

Let us pray…

Closing Hymn #40: To God Be the Glory

We now have an opportunity to demonstrate, by way of Communion, our obligation under the New Covenant to remember the sacrifice made by Jesus’ who provided us with forgiveness, sanctification, reconciliation and justification from the judgment for sin.

 

Communion: Matthew 26:26-29 (ESV) Institution of the Lord’s Supper

BLCF: Communion

 

26 Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.” 27 And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, 28 for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. 29 I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”  

                                                                               

BLCF: Piasecki-LastSupper

 

Benediction (Revelation 22:20-21): He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus!  The grace of the Lord Jesus be with all. Amen

 

BLCF: Share-the-Good-News

BLCF: 2corinthians3_6